我時刻需要你

I Need Thee Every Hour

勞禮博士 與 侯克絲女士

Robert Lowry ; Annie S. Hawks

我時刻需要你,親愛恩主,
無人似你柔聲,使我安舒。
我需要你,需要你,每時刻需要你!
求主現在施恩惠,我來就你。

I need Thee ev'ry hour, Most gracious Lord;
No tender voice like Thine Can peace afford.
I need Thee, O I need Thee; Ev'ry hour I need Thee!
O bless me now, my Saviour, I come to Thee!



這是勞禮博士(Robert Lowry).侯克絲女士(Annie S. Hawks) 所共同努力的作品,侯克絲於1835年生於美國紐約,屬於浸禮會會友,在勞禮博士的鼓勵.指導下,使她聖詩作品越來越好,不但經常發表於各雜誌報章,甚至主日學及兒童也喜愛採用。這首"我時刻需要你",於1872年10月為了替在辛辛那所召開的全國浸禮會主日學聯合會所作,在該會首次唱頌時,就得到眾人的喜愛與讚嘆。該詩的曲調及副歌部份,都是由勞禮博士所完成,因此這首詩歌得以成功的普遍流傳,並且大受歡迎,勞禮博士功不可沒。

當時侯克絲女士創作此詩的靈感,是因為有一天,她忙著家中工作的時候,他就感覺到一面要忙著這些瑣碎的事情,一面還要富有忍耐的心.仁愛的心,真是一件非常不容易的事。因此她深深感覺到,人生是不能不時刻需要耶穌的。她一面做著家事,一面這樣想,結果越想越得安慰,越想越有精神,於是,便馬上將工作暫時停止,一口氣將她心堜珝Q的寫了出來。

有一次,在美國芝加哥世界市場中舉行特別聚會,大會正唱著這首"我時刻需要主(I need Thee every hour)",當時,剛好有兩位大佈道家威提爾(Whittle)與法利(Varley)在場。此詩唱完後, 法利對威提爾說:"我看這首詩歌,並沒有什麼了不起,內容意思還不夠真切,因為該詩只云:"每時需要主(英文為:every hour,意為每一小時)",應該是時時刻刻.且分分秒秒(moment by moment)都需要靠主才對,於是後來他根據此詩得到靈感,又另外寫成了一首"時時刻刻蒙恩歌"(可惜生命聖詩無編入)。



(資料整理:葉俊明)
 ©1997-2017 Immanuel.Net, All Rights Reserved.